Reiterlied

Jetzunder sind die Zeiten schwer, das Träumen hat ein End'

 

Vertonung eines Joseph Victor von Scheffel Gedichtes
 
 

Kirasjer na koniu i dziewczyna, 1908 - Öl auf Karton
Kürassier mit Pferd und Mädchen
(c) Wojciech Kossak, Polen (1856-1942)


—> zur Website über den Maler
>>> Biographie : Wojciech Kossak


We-CD-20 - 2018 : Werkstatt XX ( Titel 13 )

Reiterlied - Jetzunder sind die Zeiten schwer, das Träumen hat ein End', manch


Reiterlied

Werkstatt XX

Die Hörprobe stammt von einer Studioaufnahme aus dem Jahr 2018. Sie ist der CD - Werkstatt XX entnommen.


Instrumentalsätze :
mayer 2018 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze


Klaviersatz :
mayer 2018 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze


Variationen :
mayer 2018 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze


Reiterlied

MIDI - 1-stimmig

Worte : 1847/48 Joseph Victor von Scheffel (1826-1886) ( © dessen Rechtsnachfolger)

Weise : mayer 2018 ( © Jürgen Sesselmann )


Reiterlied

Partitur (PDF)

Die Veröffentlichung des verwendeten Textes erfolgte in der Kunst- und Satirezeitung: Joseph Victor Scheffel - Fliegende Blätter 150 - Sammelband 7 (145-168) Redaktion - Caspar Braun und Friedrich Schneider, 1848 — Verlag von Braun & Schneider, München


Das Lied ist noch unveröffentlicht.



>>> Chronologie
>>> Bibliographie
>>> Biographie : Joseph Victor von Scheffel
>>> Liedtext
>>> Gedicht


Ich habe einige Änderungen am originalen Gedicht hin zum Liedtext, alle dem Versmaß unterworfen, vorgenommen, die ich hier aufgelistet habe :

► Ich habe immer zwei der 8 Gedichtverse zu einer von 4 Liedstrophen zusammengezogen. Die Reihenfolge wurde hierbei nicht geändert.


► In der ersten Strophe die dritte Zeile von „erbanget“ in „er banget“ geändert.
► In der zweiten Strophe die dritte Zeile von „eine Fürstenkron“ in „'ne Fürstenkron“ gekürzt.
► In der fünften Strophe die zweite Zeile von „noch kühlen Weins eine Kann' “ in „des kühlen Weins 'ne Kann' “ geändert.
► In der sechsten Strophe die zweite Zeile von „so bin ich halt fertig und todt“ in „bin fertig ich und tot“ gekürzt.
► In der sechsten Strophe die vierte Zeile von „dann küß' ich kein Mündlein roth“ in „und küß' kein Mündlein rot“ gekürzt.
► In der siebenten Strophe die erste Zeile von „himmliche“ in „himmlich' “ gekürzt.
► In der siebenten Strophe die vierte Zeile von „zum Wein noch ein' saft'gen Kuß“ in „zum Wein 'nen saft'gen Kuß“ geändert.
► In der achten Strophe die zweite Zeile von „und jung zu sterben im G'fecht“ in „jung sterben im Gefecht“ geändert.
► In der achten Strophe die dritte Zeile von „sodann“ in „dann“ gekürzt.
► In der achten Strophe die vierte Zeile von „buckliger" in „bucklig' “ gekürzt.

Alle Unterschiede sind unter Gedicht und Liedtext nachzulesen.

nach oben

(c) 2009-2018 - Alle Rechte vorbehalten
Jürgen Sesselmann (mayer)
Zur Nutzung meiner Lieder und Geschichten